Kyrillisch lernen in 90 Minuten

Bei der Reisevorbereitung für Länder wie Russland, Bulgarien, Weißrussland, Kasachstan, die Ukraine oder die Mongolei – um nur einige zu nennen – stoßen viele Reisende bald darauf, dass in diesen Ländern die Kyrillische Schrift verwendet wird. Wer schon mal Russland oder anderen Ländern mit kyrillischer Schrift besucht hat stellte fest, dass man nur mit Kenntnis unserer lateinischer Schrift nicht sehr weit kommt.

Eine der wichtigsten Vorbrereitungen für eine Individualreise nach Russland & Co. ist, die kyrillische Schrift lesen zu können. Keine Sorge, auch wenn die Abreise schon morgen sein sollte: Kyrillisch zu lernen ist einfacher als man denkt. Ich war auf meiner Reise nach Russland 2009 überrasch, wie schnell kyrillisch zu lernen ist - damals hatte ich auf der Zugfahrt von Wien nach Moskau dafür etwas Zeit. Ich behaupte, dass dies sogar in 90 Minuten grundlegend möglich ist. Nämlich so, dass man bei der Ankunft in Moskau, St. Petersburg, Irkutsk oder Omsk alle kyrillischen Schilder und Hinweise lesen kann.

Straßenschild am Baikalsee - Nähe Irkutsk, Sibirien

Es ist übrigens nicht richtig, wenn mancher davon spricht “Kyrillisch in Deutsch übersetzen”. Auch Deutsche Wörter können Kyrillisch geschrieben werden, wie auch die lateinische Schrift für verschiedenste Sprachen verwendet wird. Vielmehr geht es um eine Transliteration, also das Kyrillische für uns lesbar zu machen, egal ob Russisch, Ukrainisch oder Mongolisch. Beim vorgestellten Alphabet dreht es sich um das Russische Alphabet. In anderen Sprachen gibt es noch weitere, spezielle Sonderzeichen. Alle Details zu Besonderheiten, die geschichtliche Entwicklung und so weiter findest Du bei Wikipedia. Kannst Du das Russische Alphabet lesen, sind die zusätzlichen Sonderzeichen anderer Länder schnell dazu gelernt.

Erst die Basis, dann die Perfektion

Wie lange möchtest Du in Russland bleiben? Eine Woche? Zwei Wochen? Oder einen Monat? Dann ist dieser ”Kyrillisch-Schnellkurs” richtig für Dich. Dabei geht es nicht um Perfektion. Auch nicht darum, Sonderregelungen kennen zu müssen oder die russischen Buchstaben perfekt auszusprechen. Es geht darum, sich grundlegend mit der Kyrillischen Schrift orientieren zu können. Was steht auf dem Schild? Wie heißt diese Straße? Der Haltestellenname im Bus oder in der Moskauer Metro sollte ebenfalls gelesen werden können. Das ist das Ziel, denn es erleichtert das Touristenleben in Russland ungemein und gibt Sicherheit.

Die Eselsbrücken zum Erfolg

Wenn Du nun die einzelnen Buchstaben des Alphabets ansiehst wirst Du erkennen, dass so manche Zeichen unseren Lateinischen Buchstaben sehr ähnlich sind, nur anders verwendet werden. So manchen kyrillischen Buchstaben haben wir auch schon gesehn, ohne aber genau zu wissen, wie er ausgesprochen wird.

Mit Eselsbrücken und assoziationen kann eine überschaubare Anzahl an Buchstaben schnell gelernt werden. Wer kennt sie nicht, die “Eselsbrücken”, mit denen Inhalte leichter gelernt werden können, indem man sich sie in einem Zusammenhang vorstellt. Jeder wird für sich seine eigenen Eselsbrücken bei den einzelnen Buchstaben aufbauen können. Dort, wo ich meine eigenen Eselsbrücken aus den Anfängen noch kenne, schreibe ich sie dazu.

Das Russische Alphabet

А   а             A
Б   б             B (sieht ähnlich aus)
В   В            W
Г   г             G
Д   д            D
Е   е             JE (Jekaterinburg wird oft auch Ekaterinburg geschrieben)
Ё   ё             JO (sieht lustig aus, darum gemerkt)
Ж   ж          SCH stimmhaft
З   з              S stimmhaft
И   и             I (zwei I durch einen Querstrich verbunden)
К   к             K
Л   л             L (wenn man das Zeichen auf den Kopf stellt, sieht es aus wie ein L)
М   м            M
Н   н             N (ein N mit einem “falschen” Querstrich)
О   о             O
П   п             P
Р   р              R (R ohne R-Strich)
С   с               S (kennt Ihr die Aufschrift CCCP? Heißt gesprochen SSSR)
Т   т              T
У   у              U
Ф   ф             F (die waagrechten F-Striche als Kreis verbunden)
Х   х             CH
Ц   ц             Z
Ч   ч             TSCH (sieht aus wie TSCHernobyl auf den Kopf gestellt)
Ш   ш          SCH
Щ   щ          SCHTSCH schnell gesprochen
Ь   ь             stumm
Ы   ы          Y
Ъ   ъ           stumm
Э   э             Ä
Ю   ю          JU (JUri Gagarin in einer Kapsel beim Astronautentraining)
Я   я            JA (oft schon gesehen, wenn es bei uns um Russland geht)

Nun haben wir alle russischen Buchstaben durch.  Einige Zeichen sehen unseren Buchstaben sehr ähnlich und werden auch gleich verwendet. Am Besten, Du druckst diese Seite aus und deckst die rechte Seite ab, damit Du nur mehr die Kyrillischen Buchstaben siehst. Dann werden die Buchstaben auswendig gelernt. Das Russische Alphabet findest Du auch in jedem Russischwörterbuch oder Sprachführer.

Wie geht es weiter?

Nach Deiner Ankunft wirst Du vieles lesen können. Zwar wird es eher der Lesegeschwindigkeit eines Volksschülers entsprechen – aber besser etwas langsam lesen zu können, als überhaupt nicht. Während Deines Russland-Aufenthalts kannst Du das Lesen, und vielleicht auch das Schreiben, der kyrillischen Buchstaben weiter trainieren. Bestimmt wirst Du viele bekannte Wörter in kyrillischer Schrift wieder entdecken.  

Wenn Du Russisch lernen möchtest, solltest Du Dich mit der Aussprache der einzelnen Buchstaben und Wörter genauer beschäftigen und professionellen Rat einholen.

Diese Artikel könnten Dich auch interessieren:

  1. Probleme mit kyrillischer Schrift in WordPress
  2. Transsib (1): Die letzte Woche vor dem Start…
  3. Die Einladung: Russland individuell zu bereisen ist theoretisch unmöglich
  4. Citystar: Das wahrscheinlich günstigste Transsibirische Eisenbahn Ticket
  5. Die Metro in Moskau: Paläste für das Volk

6 Kommentare zu Kyrillisch lernen in 90 Minuten

  • Durch ein Projekt in Sofia bin ich mit der kyrillischen Schrift sehr oft in Kontakt gekommen. Lustig ist es, wenn ich bei der Eingangkontrolle meinen Namen ansagen muss. Dann wird der Name in Kyrillisch geschrieben :-D

  • Andersreisender AUSTRIA

    @Erdal: Auch im Visum sehen Namen in kyrillischer Schrift ganz witzig aus. Bei der Einreise nach Weißrussland hatte ich Sorge, da mein Name falsch geschrieben war. Als ich die Buchstaben lesen konnte stellte sich heraus, dass das “Lange i” bei meinem Familiennamen ins kyrillische nicht übersetzt wurde – und dann bei der Transliteration in die andere Richtung natürlich auch nicht mehr auftauchte. Hat aber gottseidank nix gemacht *schwitz*.

  • Hier zwei Prüfungsfragen für Deinen Kyrillisch-Kurs:
    Welche Artikel werden hier angeboten?
    http://www.lebensreise.com/diverses/HPIM2311.JPG
    Und nun etwas kniffliger:
    Was kann man an dieser Schule in Irkutsk erlernen?
    http://www.lebensreise.com/diverses/HPIM2378.JPG
    Viele Grüße aus Thüringen

  • Andersreisender AUSTRIA

    @EbsEls: Also mit entsprechendem Instinkt sollte man beim ersten Bild umbedingt mal in den “Seks-Schop” gehen, wenn man’s wort-wörtlich übersetzt. Aber die Windsurfschule hat auch eine sehr witzige Schreibweise *gg* Als kleine Gedächntnisstütze wäre da dann noch ein Bild dabei. Witzig finde ich auch Werbungen in Kyrillischer Schrift, die man auch bei uns sehen kann. Damit war ich erstmals in Moskau konfrontiert.

  • Ini GERMANY

    hast du gut erklärt – ich glaub – da hätte ich es in der Schule leichter gelernt – wenn man mir die Buchstaben so bschrieben hätte.

    liebe Grüße

    Ini

  • Andersreisender AUSTRIA

    @Ini: Dankeschön :-) Nun ja, wenn’s ums “professionelle” Lernen dieser Sprache geht, dann ist Russisch sicherlich schwieriger zu erlernen. Aber für den Urlaub reicht die Light-Version. Schnell und einfach kyrillisch lernen, damit man im Reisealltag durch kommt :-)